ความช่วยเหลือในการบรรเทาทุกข์และการฟื้นฟูหลังภัยพิบัติ (ไทย Thai)
ข้อมูลเกี่ยวกับความช่วยเหลือในระหว่างเกิดเหตุและหลังเกิดเหตุฉุกเฉินครั้งใหญ่ เช่น พายุ ไฟไหม้ หรือน้ำท่วม
On this page
- ขอความช่วยเหลือในระหว่างเกิดเหตุฉุกเฉิน
- ขอความช่วยเหลือทันทีหลังเกิดเหตุฉุกเฉิน
- ระมัดระวังให้ตนเองปลอดภัยเมื่อเดินทางกลับบ้าน
- ขอรับความช่วยเหลือระยะยาวหลังเกิดเหตุฉุกเฉิน
ขอความช่วยเหลือในระหว่างเกิดเหตุฉุกเฉิน
ศูนย์ ศูนย์ ศูนย์
หากคุณกำลังตกอยู่ในอันตราย โทร 000
สายด่วน VicEmergency Hotline
สายด่วน VicEmergency Hotline ให้ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับเหตุฉุกเฉินสำคัญ ๆ ทั้งหมด เช่น พายุ ไฟไหม้ และน้ำท่วม ทั้งก่อนเกิดเหตุ ในระหว่างเกิดเหตุ และหลังเกิดเหตุ ซึ่งรวมถึงการแจ้งเตือนเหตุฉุกเฉินและข้อมูลที่เกี่ยวข้อง
โทรหาสายด่วน VicEmergency Hotline ที่หมายเลข 1800 226 226
คุณยังสามารถโทรหาบริการแปลและล่าม Translating and Interpreting Service ที่หมายเลข 131 450 และขอให้เจ้าหน้าที่โทรหาสายด่วน VicEmergency Hotline ได้
บริการฉุกเฉินของรัฐ (State Emergency Service)
บริการฉุกเฉินของรัฐ (State Emergency Service - SES) สามารถให้ความช่วยเหลือทุกที่ในรัฐวิกตอเรียทั้งในระหว่างและหลังจากเกิดเหตุน้ำท่วม พายุ ดินถล่ม สึนามิ หรือแผ่นดินไหว
โทรหาบริการฉุกเฉินของรัฐ (SES) ที่หมายเลข 132 500 หากเกิดเหตุต่อไปนี้
- ต้นไม้ล้มและสร้างความเสียหายต่อโครงสร้างบ้านหรือยานพาหนะของคุณ
- หลังคาเสียหายหรือรั่วอย่างรุนแรง
- ต้นไม้หรือกิ่งไม้ขนาดใหญ่ล้มกีดขวางทาง ทำให้คุณไม่สามารถเข้าหรือออกบ้านได้
- บ้านของคุณถูกน้ำท่วมหรือกำลังจะถูกน้ำท่วม
หากคุณต้องการล่าม โปรดขอบริการล่ามจากเจ้าหน้าที่ SES เมื่อคุณโทรเข้าไป
รับข้อมูลในภาษาของคุณในเว็บไซต์ VICSES
ขอความช่วยเหลือทันทีหลังเกิดเหตุฉุกเฉิน
ศูนย์บรรเทาทุกข์ฉุกเฉิน
ศูนย์บรรเทาทุกข์ฉุกเฉินเป็นสถานที่ที่ปลอดภัยที่คุณสามารถไปขอความช่วยเหลือในระหว่างหรือหลังเกิดเหตุฉุกเฉินได้ ศูนย์เหล่านี้ให้บริการช่วยเหลือขั้นพื้นฐาน เช่น อาหาร เครื่องนุ่งห่ม ผ้าห่ม การปฐมพยาบาลเบื้องต้น ศูนย์พักพิงฉุกเฉิน และข้อมูล
ข้อมูลที่ตั้งของศูนย์บรรเทาทุกข์ฉุกเฉินทั้งหมดมีเผยแพร่ทางเว็บไซต์ VicEmergency
ที่พักอาศัยฉุกเฉิน
หากคุณต้องการที่พักอาศัยหลังเกิดเหตุฉุกเฉิน โปรดติดต่อสภาเทศบาลในพื้นที่ของคุณเ(opens in a new window)พื่อขอรับความช่วยเหลือ หรือโปรดไปยังศูนย์บรรเทาทุกข์ฉุกเฉิน
คุณยังสามารถโทรหาบริการแปลและล่าม Translating and Interpreting Service ที่หมายเลข 131 450 และขอความช่วยเหลือในการแปลข้อมูลของสภาเทศบาลเกี่ยวกับที่พักอาศัยฉุกเฉินได้
ไฟฟ้าดับและบริการไฟฟ้าขัดข้อง
เหตุไฟฟ้าดับและบริการไฟฟ้าขัดข้องสามารถเกิดขึ้นได้เนื่องจากสภาพอากาศที่รุนแรง เช่น ฟ้าผ่า น้ำท่วม คลื่นความร้อน ไฟป่า หรือลมกรรโชกแรง
หากไฟฟ้าดับ โปรดติดต่อผู้ให้บริการจ่ายกระแสไฟฟ้าที่คุณใช้บริการเพื่อสอบถามระยะเวลาที่ไฟฟ้าขัดข้อง
เงินบรรเทาความยากลำบากฉุกเฉิน
หากบ้านของคุณได้รับผลกระทบจากเหตุฉุกเฉินครั้งใหญ่ คุณอาจมีสิทธิ์ที่จะได้รับเงินบรรเทาทุกข์ฉุกเฉินจากรัฐบาลวิกตอเรีย คุณไม่จำเป็นต้องชำระเงินนี้คืน
เงินช่วยเหลือที่อาจมีให้นั้นมี 2 ประเภทดังนี้
- เงินบรรเทาทุกข์ฉุกเฉิน
- เงินช่วยเหลือฟื้นฟูจากเหตุฉุกเฉิน
คุณสามารถสมัครขอรับเงินช่วยเหลือได้โดยโทรหาสายด่วน VicEmergency Hotline ที่หมายเลข 1800 226 226
คุณยังสามารถโทรหาบริการแปลและล่าม Translating and Interpreting Service ที่หมายเลข 131 450 และขอให้เจ้าหน้าที่โทรหาสายด่วน VicEmergency Hotline ได้
เงินช่วยเหลืออื่น ๆ
คุณอาจมีสิทธิ์ที่จะได้รับเงินช่วยเหลือ หรือบริการช่วยเหลืออื่น ๆ จากรัฐบาลออสเตรเลียหลังเกิดเหตุภัยพิบัติ
ไปยัง Services Australia และเลือก ‘แปล’ (’translate’) เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ
- เงินฟื้นฟูจากเหตุภัยพิบัติของรัฐบาลออสเตรเลีย (Australian Government Disaster Recovery Payment)
- เงินสงเคราะห์สำหรับการฟื้นฟูจากเหตุภัยพิบัติ (Disaster Recovery Allowance)
- เงินช่วยเหลือจากเหตุภัยพิบัติ (คลิปเสียง)
- เงินช่วยเหลือจากภัยพิบัติทางธรรมชาติ (คลิปเสียง)
ความช่วยเหลือด้านสุขภาวะ
ผู้ที่ได้รับผลกระทบจากเหตุฉุกเฉินอาจมีการตอบสนองทางร่างกาย จิตใจ และอารมณ์ระคนกัน
เชิญไปที่กระทรวงครอบครัว ความเป็นธรรม และการเคหะ(Department of Families, Fairness and Housing) เพื่ออ่านข้อมูลแปลเกี่ยวกับการจัดการสุขภาวะทางอารมณ์และการขอรับเงินบรรเทาความยากลำบากฉุกเฉินของรัฐวิกตอเรีย
ระมัดระวังให้ตนเองปลอดภัยเมื่อเดินทางกลับบ้าน
หลังเกิดเหตุไฟป่า น้ำท่วม หรือพายุ สภาพการณ์ต่าง ๆ อาจยังคงอันตรายอยู่
หากคุณได้อพยพไปยังที่ที่ปลอดภัยแล้ว โปรดอย่าเดินทางกลับบ้านจนกว่าหน่วยบริการฉุกเฉินจะแจ้งว่าปลอดภัยที่จะเดินทางกลับบ้านได้ โปรดระมัดระวังสิ่งที่เป็นอันตรายต่าง ๆ เช่น อาคารที่ได้รับความเสียหาย ต้นไม้ล้ม และน้ำที่ไม่ปลอดภัย
พึงติดตามข้อมูลข่าวสารตลอด ปฏิบัติตามคำแนะนำของหน่วยบริการฉุกเฉิน และขอความช่วยเหลือหากจำเป็น
หลังเกิดเหตุไฟป่า
- โปรดรอหน่วยบริการฉุกเฉินยืนยันว่าสถานการณ์ปลอดภัยแล้ว
- โปรดระวังต้นไม้ที่ได้รับผลกระทบจากไฟป่า ถนนและทางเท้าที่ชำรุดเสียหาย
- หากแร่ใยหินได้รับความเสียหาย โปรดว่าจ้างผู้ขนย้ายที่มีใบอนุญาต
หลังเกิดเหตุน้ำท่วม
- โปรดกลับไปก็ต่อเมื่อหน่วยบริการฉุกเฉินยืนยันว่าสถานการณ์ปลอดภัยแล้วเท่านั้น
- โปรดให้ช่างที่มีคุณวุฒิตรวจสอบว่าก๊าซและไฟฟ้าปลอดภัยสำหรับการใช้งาน
- พึงระวังแร่ใยหิน การรั่วไหลของสิ่งปฏิกูล และรา
หลังเกิดพายุ
- โปรดรอหน่วยบริการฉุกเฉินยืนยันว่าไม่มีอันตรายแล้ว
- อยู่ห่างจากสายไฟที่ตกลงมาอย่างน้อยเป็นระยะ 8 ถึง 10 เมตร
- พึงระวังกิ่งไม้ที่ห้อยลงมา ต้นไม้ล้ม และเศษปรักหักพังจากพายุ
หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม เชิญไปที่
- หลังเกิดเหตุไฟไหม้ - การกลับบ้านอย่างปลอดภัย
- หลังเกิดเหตุน้ำท่วม - การกลับบ้านอย่างปลอดภัย
- ความปลอดภัยด้านพลังงานเมื่อคุณกลับเข้าบ้านแล้ว
- กระแสไฟฟ้าดับ - การใช้เชื้อเพลิงทางเลือกและการปั่นไฟฟ้าอย่างปลอดภัย
ขอรับความช่วยเหลือระยะยาวหลังเกิดเหตุฉุกเฉิน
สายด่วนฟื้นฟูจากเหตุฉุกเฉิน (Emergency Recovery Hotline)
Emergency Recovery Victoria ประสานให้ประชาชนได้รับความช่วยเหลือที่มีให้บริการหลังเกิดเหตุภัยพิบัติ เช่น ไฟป่า พายุ หรือน้ำท่วม
สายด่วนฟื้นฟูจากเหตุฉุกเฉิน (Emergency Recovery Hotline) สามารถช่วยเหลือคุณโดยการให้ข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องดังต่อไปนี้
- บริการช่วยเหลือในการฟื้นฟู
- การเรียกร้องสินไหมทดแทนจากผู้รับประกันภัย
- บริการด้านสุขภาพจิตหรือสุขภาวะ
- ความช่วยเหลือด้านกฎหมาย
โทรหาสายด่วนฟื้นฟูจากเหตุฉุกเฉิน (Emergency Recovery Hotline) ที่หมายเลข 1800 560 760 กด 9 สำหรับบริการล่าม
ความช่วยเหลือในการฟื้นฟู
บริการต่าง ๆ ทางด้านล่างนี้พร้อมบริการช่วยเหลือคุณตลอดสำหรับการฟื้นฟูหลังเกิดเหตุฉุกเฉิน เช่น พายุ ไฟป่า หรือน้ำท่วม
Lifeline (ไลฟ์ไลน์)
Lifeline เป็นองค์กรการกุศลที่ให้ความช่วยเหลือยามวิกฤติและให้บริการป้องกันการฆ่าตัวตายตลอด 24 ชั่วโมงแก่ชาวออสเตรเลียทุกคนที่กำลังประสบความทุกข์ใจ
เชิญไปที่ lifeline.org.au หรือโทร 13 11 14
วิธีการโทรหา Lifeline พร้อมล่ามในสาย
- โทร 131 450 (คิดค่าธรรมเนียมการโทรตามอัตราท้องถิ่น)
- พูดชื่อภาษาของคุณ
- พูดค่าว่า ‘Lifeline 13 11 14’
- รอต่อสาย
- พูดสายกับเจ้าหน้าที่ช่วยเหลือยามวิกฤติของ Lifeline ในภาษาของคุณ
Kids Helpline (สายด่วนช่วยเหลือเด็ก)
Kids Helpline เป็นบริการให้คำปรึกษาออนไลน์และทางโทรศัพท์ฟรีและเป็นความลับตลอด 24 ชั่วโมงสำหรับเด็กและวัยรุ่นอายุตั้งแต่ 5 ถึง 25 ปี
เชิญไปที่kidshelpline.com.au หรือโทร 1800 55 1800 หากคุณต้องการล่าม โปรดโทรหาบริการแปลและล่าม Translating and Interpreting Service ที่หมายเลข 131 450 และขอให้เจ้าหน้าที่โทรหา Kids Helpline
NURSE-ON-CALL (เนิร์ซ ออน คอลล์)
NURSE-ON-CALL เป็นบริการทางโทรศัพท์ที่ให้คำแนะนำอย่างเชี่ยวชาญด้านสุขภาพในทันทีจากพยาบาลวิชาชีพ โดยให้บริการ 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์
เชิญไปที่ healthdirect.gov.au/nurse-on-call หรือโทร 1300 60 60 24
หากต้องการล่าม โทรหาบริการแปลและล่าม National Translating and Interpreting Service ที่หมายเลข 131 450 และขอสาย NURSE-ON-CALL
Safe Steps (เซฟ สเต็บส์)
Safe Steps เป็นบริการด้านวิกฤติความรุนแรงในครอบครัวของรัฐวิกตอเรียตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
โดยเป็นบริการทางโทรศัพท์ เจ้าหน้าที่ที่รับสายช่วยเหลือยามวิกฤตินี้เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านวิกฤติความรุนแรงในครอบครัวที่ได้รับการอบรมมาอย่างดี มีประสบการณ์ และมีความเห็นอกเห็นใจผู้อื่น
เชิญไปที่ safesteps.org.au หรือโทร 1800 015 188
หากคุณต้องการล่าม คุณสามารถดำเนินการดังนี้
- โทรหาสายช่วยเหลือยามวิกฤติที่หมายเลข 1800 015 188
- อีเมล safesteps@safesteps.org.au หรือ
- ส่งข้อความทางเว็บแช็ต (Web Chat) safesteps.org.au/live-chat
เจ้าหน้าที่จำเป็นต้องทราบข้อมูลต่อไปนี้
- ภาษาที่คุณถนัด
- หมายเลขโทรศัพท์ที่จะสามารถติดต่อคุณได้
- เวลาที่ปลอดภัยที่จะโทรกลับหาคุณได้
หรือคุณสามารถไปที่เว็บไซต์ของ Safe Steps (เซฟ สเต็บส์) และเลือก ‘เมนูการเข้าถึง’ (‘accessibility menu’) เพื่อค้นหาภาษาของคุณ
The Orange Door (ดิ ออเรนจ์ ดอร์)
The Orange Door ให้บริการแก่ผู้ใหญ่ เด็กเล็ก และเด็กวัยรุ่นที่ได้รับผลกระทบจากสถานการณ์ความรุนแรงในครอบครัว
เปิดให้บริการเวลา 9:00 น. ถึง 17:00 น. วันจันทร์ถึงวันศุกร์ (ปิดทำการในวันหยุดราชการ)
ใช้ทำเลที่ตั้งหรือรหัสไปรษณีย์ค้นหาบริการใกล้บ้านคุณ
เชิญไปที่ Orange door หากต้องการข้อมูลในภาษาของคุณ
หากคุณต้องการล่าม โปรดแจ้งข้อมูลต่อไปนี้ให้ทางบริการทราบ
- หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
- ภาษาที่คุณใช้
- เวลาที่ปลอดภัยที่จะโทรกลับหาคุณ
จากนั้น ล่ามจะโทรกลับหาคุณ
Mental Health and Wellbeing Hubs (ศูนย์สุขภาพจิตและสุขภาวะ)
Mental Health and Wellbeing Hubs สามารถช่วยเหลือคุณในหลากหลายเรื่อง เช่น
- ความวิตกกังวล
- การไร้บ้าน
- ปัญหาทางการเงิน
- ความโดดเดี่ยวจากสังคม
- การใช้สารหรือการเสพติด
- ความทุกข์ใจใด ๆ ที่คุณอาจมี
เชิญไปที่betterhealth.vic.gov.au/mental-health-and-wellbeing-hubs หรือโทร1300 375 330 เพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม
หากต้องการความช่วยเหลือในภาษาที่คุณถนัด คุณสามารถโทรหาบริการแปลและล่าม National Translating and Interpreting Service ที่หมายเลข 131 450 และขอล่ามได้ จากนั้น ขอต่อสาย Mental Health and Wellbeing Hubs ที่หมายเลข 1300 375 330
Updated 16 October 2025
About the VIC Government
- The Premier and ministers
- Find a Vic Gov department, agency or service
- Strategies and policies
- Inquiries and royal commissions
Grants and programs
Jobs and careers
Arts, culture and heritage
Business and the workplace
- Mentally Healthy Workplaces Framework
- Portable Long Service Authority
- Victoria’s racing industry
- Workforce Inspectorate Victoria
- Liquor licensing, sale and supply
Communities
- Children
- First Peoples - State Relations
- Finding records
- Gender equality & women’s leadership
- LGBTIQA+ equality
- Multicultural communities
- Seniors Online
- Veterans support and commemoration
- Volunteering in Victoria
- Youth Central
Education and training
- Victorian Early Childhood Regulatory Authority
- Early childhood education – information for professionals
- Kinder: Best Start, Best Life
- Education – information for parents
- Schools.Vic - information for schools
- Education grants, programs, awards and events
- PROTECT
- TAFE, training and universities sector
- TAFE Victoria
- Victorian Skills Authority
- Apprenticeships Victoria
- Learn Local
Environment, water and energy
Finance and economy
Health and social support
- Family violence reform
- NDIS Worker Screening Check
- NDIS and disability services and support in Victoria
- Patient Review Panel
- Transforming Trauma Victoria
Housing and property
Law and justice
- Adoption
- Births, deaths and marriages
- Honorary justices
- Machete ban
- Safeguarding Victorians against terrorism
- Stolen Generations Reparations Package
- Victims of Crime
- Victorian Racing Tribunal
Safety and emergencies
- Emergency Recovery Victoria
- Victorian Emergency Relief and Recovery Foundation
- Emergency Recovery Resource Portal
- How well do you know fire
- Fire Services Reform
- Water safety
- Marine Search and Rescue
Science and technology
- Data sharing and open data
- Data.vic - discover and access Vic Gov open data
- Developer.Vic - portal for API developers
- Go.vic URL shortener
- Vic Gov IT project dashboard
- Victoria’s free public wi-fi network
- Cyber security in the Victorian Government
Sport and recreation
Traffic and transport
- Cameras Save Lives
- Transport Fines
- Getting Around
- Transport Planning
- Transport Future
- Climate Change and transport
- Future Directions For Transport
- Transport projects
- Ports and Freight
Working in the Victorian Government
- Single Digital Presence home
- Accommodation and Library Services
- Executive employment in the Victorian public sector
- Budget, procurement and funding
- Careers in the Victorian Government
- Council and Regulator Toolkit
- Guidelines for working in government
- Join a government network
- Standards and guidelines
- VicFleet CarPool
- Victorian Government style guide